Tue. Jan 25, 2022
ћирилица /латиница

Новинар(и) Ослобођења не зна(ју) ћирилицу, службено писмо у БиХ

Аутор: ФИЛТЕР/М.К.

Након што је јуче градоначелник Источног Сарајева Љубиша Ћосић реаговао на изјаву народног посланика Јелене Тривић, био је то повод новинару Ослобођења (бар једном, јер текст није потписан) за невјероватан текст о Ћосићевом писању.

Наиме, Ћосић је у тексту који је објавио на својој фејсбук страници користио ријеч катарза, а у интерпретацији Ослобођења појављује се ријеч катаракта.

Текст који је градоначелник Источног Сарајева објавио писан је ћирилицом.

Очито непознавање једног од два службена писма у Босни и Херцеговини, довело је до тога да је новинар користио аутоматски превод на неки од остала два језика и латиницу.

Посебно је занимљиво па и смијешно да се у тексту наводи да је Ћосић “прескочио неколико часова матерњег језика” и да му аутор или аутори текста нуде “бесплатну едукацију”.

Објава Љубише Ћосића

“Критички” текст Ослобођења

Filter 2019